首页 » 吉他乐谱

戴牛仔帽、弹吉他、花白胡子的老外,谱写乡村音乐,把中国故事唱给世界听

2021-11-25 12:22 98 中国乐谱网

And much as you're probably aware, media and the government in many Western countries, in particular my country, don't generally have anything good to say about China.

可能如你所知,许多西方国家的媒体和政府,尤其是我的国家,通常不会说中国的好话。

一些在中国人看来很荒唐的传言或失实报道,不明就里的外国人却可能信以为真。因此,只有屏蔽了脑中先入为主的杂音,才能为客观、真实的信息腾出容纳的空间。

很大程度上讲,正是那些对中国抱着好奇与平和心态的外国人,为马克·列文赴华提供了机缘。

马克·力文向来是关注社会事业的活跃分子,他之前在美国“低收入工人组织”工作了近30年。听闻朋友们对在华经历的客观、正面的描述,他对北京奥运乃至中国产生了浓厚兴趣

I had several friends and people I worked with who had come in the previous years and they had very good experience. This was in the years building up to the 2008 Beijing Olympics. And China was planning to be a gracious host.

我有几个朋友和同事之前来过中国,他们都有非常好的体验。那时恰好是2008年北京奥运会筹备几年,中国想成为一个亲切的东道主。

And in order to do that they realized they're going to have to have more and more people being able to speak some English. So people were learning in schools and in other places as well. So some of my friends had come and gone to a summer camp to teach primary school kids and middle school kids in Southern China. A couple of others were going to Langfang in Hebei Province.

为此,越来越多的中国人有了学习英语的意愿,开始在学校和其他教育机构中学习英语。我有一些朋友来到中国南部在一个夏令营,给小学生和初中生上课,还有几个人去了河北省的廊坊市。

And I decided, well, why don't I come and see what I can do.

然后我就想,我要不也来中国看看能做点什么。

就这样,在他57岁那年,来到了这个素昧平生的东方古国,教授英语课程。马克·力文坦言,最初他本打算待1年,然而自2005年至今,他还在这里。

(China is a)Friendly place. Very friendly place, very peaceful place, much opportunity, wide variety of different things.

中国是一个友好的地方,非常友好的地方,非常和平的地方,而且天地广阔,大有作为。

打乱他归期的原因就是这样简单且有说服力。

从讲故事到教人讲故事

和绝大多数外国人的来华路线不同,马克·力文的第一站并没有选择那些“地标性”的城市,而是在江南古城淮安落下了脚。

面对大家的疑问,这位对中国小有研究的学者给出了自己的答案。

I knew some of our 20th century Chinese history, but I didn't really know about geography. And I got a number of job offers from a variety of different places.

我知道一些20世纪的中国历史,但我其实并不真正了解中国地理。

And the thing that most impressed me was the letter from the teachers' college in Huai'an, Jiangsu Province, said Huaiyin Teachers College is located in the city of Huai'An, which is proud to be the hometown of the first premier of The People's Republic of China, Zhou Enlai.

我收到了一些来自不同地方的工作机会。给我留下印象最深的是一封江苏省淮安市师范学院的信。信中说淮阴师范学院位于淮安市,是中华人民共和国第一任总理周恩来的故乡。

So I figured, okay, that's the decision, that's where I should go. Cuz I knew some of Zhou Enlai, so I'm very happy that I went there.

我想,这是这里了!这就是我应该去的地方。因为我了解过一些关于周恩来的故事,所以我很高兴我去了那里。

从这个开国功勋故里开始,16年间,马克·力文的足迹遍布中国29个省份。他把中国的风土人情,以及日常邂逅的故事,编辑成一封封的邮件,发给了家乡的亲人和朋友。

随着对中国了解的深入,以及对中国情感的日益深厚,他越发觉得单纯的文字略显苍白,无法展现缤纷多彩的中国故事。思考过后,马克·力文决定动员一下身上的“艺术细胞”,尝试一种新的叙事方法——音乐。